Крымские новости № 31

(обзор средств массовой информации за 8 – 13 ноября 1999 г.)

 Митинги вчерашнего дня

“Дикие пляски” у памятного камня

 Встреча с соотечественниками

Медицинский центр депортированных

Голубое топливо пришло в дома

Под лежачий камень вода, в действительности, не потечет

Инвалиды на самостроях* тоже нуждаются в спасении

Сожаления, тысяча сожалений…

 

Политика

 

Митинги вчерашнего дня

День 7 ноября - годовщины Октябрьской революции - официально не считается праздником. Предложение президента превратить эту дату в день примирения не увенчалось успехом. И левые, и правые решительно отклонили эту идею. Какое уж примирение, если у революции нет конца - приверженцы ленинско-сталинских идей рвутся за восстановление Советского Союза - родины Октября.

И хотя гуляли целых четыре дня, официального праздника нет. В общем. А в целом в отдельно взятом Крыму праздник вполне официальный. О чем президиум Верховный Совет и Совет министров Автономной Республики Крым засвидетельствовали поздравлением по случаю 82 годовщины Великой Октябрьской социалистической революции. Этот странный для нашего времени документ примечателен тем, что в нем содержится лишь одна правдивая фраза, утверждающая, что Октябрьская революция круто повернула жизнь на одной шестой части планеты. Что верно, то верно. Так круто повернула, что советская страна очутилась на задворках цивилизации и в конечном счете тихо скончалась, не успев до конца растранжирить природные богатства на предмет строительства коммунизма во всем мире.

Митинги под красными знаменами и портретами Ленина и Сталина выражали не только тоску по коммунистическому прошлому с безграничной властью КПСС и дешевой колбасой, но и вполне определенную цель - завоевание власти. Не штыком и гранатой, а с помощью бюллетеней. Да, предвыборная риторика весьма громко звучала на митингах “красных”.

Вл. Влад, газета “Голос Крыма”, № 46 (313), 12 ноября 1999 г., с. 1.

 

“Дикие пляски” у памятного камня

В симферопольском парке Салгирка осквернили памятный камень жертвам депортации. У нас привыкли искать чеченский след в любой точке СНГ, в любой неординарной ситуации. Власти указующим перстом направляют взгляд соответствующих СМИ на лиц кавказской национальности, чеченцев и... крымских татар. Раз представители Ичкерии прибыли в Крым, значит крымские татары собираются устроить какую-то “заварушку”. Ведь недаром один из первейших руководителей нашей солнечной республики в одном из своих выступлений на TV отметил (с обидой в голосе), что “татары 18 мая вместе с чеченцами на площади устроили свои воинственные пляски”. Да, именно воинственные. После таких заявлений на всю страну, становится ясно, что идет поиск образа врага. И озлобленный на “неблагодарный депортированный народ, которому позволили-таки вернуться”, обыватель ищет, как бы отомстить, на чем-то выместить накопившуюся злобу и агрессию. И... оскверняет памятники - безмолвные памятные камни, плиты, надгробия.

Ф.Тарсинова, газета “Голос Крыма”, № 46 (313), 12 ноября 1999 г., с. 1.

 

Встреча с соотечественниками

Председатель Меджлиса крымскотатарского народа М. Джемилев встретился с соотечественниками, проживающими в Первомайском районе Крыма. В продолжительной беседе были обсуждены вопросы и о президентских выборах в Украине, и о сегодняшних социально-политических проблемах. Представителями народа были заданы множество вопросов Мустафе Джемилеву.

Э. Эмирасанов, газета “Къырым”, № 45 (542), 13 ноября 1999 г., с. 1.

 

Социальная сфера.

 

Медицинский центр депортированных

Министерство здравоохранения Украины одобрило опыт крымчан по организации медицинского обслуживания представителей депортированных народов. То, что к организации медицинского обслуживания крымских татар нужно подходить с учетом их национальных особенностей, традиций, крымские врачи поняли еще в начале 90-х годов, когда началось массовое возвращение депортированных на полуостров. Но это была лишь одна из причин, побудившая Министерство здравоохранения автономии пойти на создание в Симферополе медицинского центра, предназначенного для лечения репатриантов. Были и другие причины. Так, перед возвратившимися на землю отцов остро стояла проблема трудоустройства. И открытие центра помогло обеспечить многих крымскотатарских медиков рабочими местами. Но главной причиной создания такого центра для депортированных была все же необходимость внимательно обследовать состояние их здоровья. У медиков вызывали опасения инфекционные заболевания: в первую очередь гепатит, туберкулез, заболевания органов пищеварения, крови.

Насильственное переселение целого народа на новые для него места* - с другим климатом, другими условиями жизни — не могло не сказаться негативно на здоровье десятков тысяч людей. Две мобильные бригады, сформированные медицинским центром, теперь регулярно посещают места компактного проживания крымских татар. Причем современное медицинское оборудование, которое имеют в своем распоряжении эти бригады, позволяет проводить комплексный профессиональный осмотр на высоком уровне. Только за шесть месяцев этого года такой осмотр прошли 4 тысячи человек. А всего за это время медицинским центром оздоровлено около 18 тысяч крымских татар.

ДИНАУ, газета “Крымское время”, № 210 (813), 11 ноября 1999 г., с. 6.

Справка.

*Имеется ввиду депортация крымских татар 1944 года на Урал, Среднюю Азию.

 

Голубое топливо пришло в дома

Этого дня жители 6-го микрорайона* Бахчисарая ждали многие годы. И вот он наступил: в их дома пришел природный газ. Для этого был построен газораспределительный пункт, проложены сети к домам, более двух километров газопровода. Голубое топливо во многом облегчит быт людей, проживающих в десятках домах.

Валентин Яровой, газета “Крымская правда”, № 207 (22379), 12 ноября 1999 г., с. 1.

Справка.

*В этом микрорайоне проживают несколько тысяч репатриантов крымских татар, чьи условия жизни намного ниже чем у русскоязычного населения Крыма (см. сл.

 

Под лежачий камень вода, в действительности, не потечет

Сдача в эксплуатацию первой очереди водопровода в массиве Камыш-Кора села Доброе Симферопольского района праздновалось несколько рановато, во всяком случае, сведения о том, что в поселок пришла вода, оказались, мягко говоря, преувеличенными. Жители же поселка так и продолжают носить воду за версту* по бездорожью. В Камыш-Кора выделено 400 участков под индивидуальное строительство, однако застроены или начали стройку только на 120 участках. Несмотря на то, что поселок находится недалеко от Симферополя, условия проживания “оставляют желать...” - нет дорог, канализации, ни одного телефона на весь массив. Плюс ко всему, время от времени, в период обильных осадков дома, близлежащие к ставку, подтапливает.

По словам Мевы Сеитбекировой, возглавляющей региональное отделение Лиги крымскотатарских женщин, на протяжении девяти лет добивающейся строительства водопровода, ни одному из руководителей не было дела до многострадальных жителей - ни местной власти, ни руководству автономии. “Наконец при нынешней исполнительной власти дело сдвинулось “с мертвой точки” - сдана первая очередь водовода, - рассказывает М.Сеитбекирова. Однако проложенные трубы выбило в первый же день. Как объяснили специалисты, это вина подрядной организации. Обидно до слез, что с таким трудом добившись строительства водопровода, мы страдаем по чьей-то халатности. О том, что в Камыш-Кора провели воду, широко освещала пресса, но мы не видели и капли воды из этого водопровода.

Некоторые жители пробурили колодцы, но, согласно заключению санитарно-эпидемиологической станции, вода в них совершенно непригодна для питья. Собственно, она не годится даже для стирки”.

Лентара Халилова, газета “Голос Крыма”, № 46 (313), 12 ноября 1999 г., с. 1.

Справка.

*Верста – русская мера длины. В тексте использована в значении “издалека”.

 

Инвалиды на самостроях* тоже нуждаются в спасении

На последнем пленарном заседании сессии спикер крымского парламента при обсуждении вопроса, касающегося республиканской программы мероприятий по телефонизации квартир и домовладений инвалидов и участников второй мировой войны на 2000-2005 годы подчеркнул, что для них телефон – не просто связь с миром, а спасение, и необходимо сделать все, чтобы все инвалиды (а их 1468 человек) получили телефон. Проявляя должную заботу об этих людях не следует забывать, что на самостроях крымских татар проживают такие же инвалиды, которые тоже нуждаются в спасении. К сожалению, о телефонизации этих населенных пунктов и соответственно проживающих в них инвалидах войны речь пока не ведется. И приходится их близким проделать немалый путь по бездорожью до ближайшего автомата, чтобы вызвать “скорую”, к несчастью, не всегда вовремя.

Лентара Халилова, газета “Голос Крыма”, № 46 (313), 12 ноября 1999 г., с. 1.

Справка.

*Самострои – поселки, построенные возвращающимися крымскими татарами в конце 80-ых в начале 90 годов, вопреки запретам властей Крыма, проводившим политику препятствования возвращению коренного народа из мест высылки.

 

Культура

 

Сожаления, тысяча сожалений…

В микрорайоне Каменка города Симферополя состоялась встреча жителей с крымскотатарскими писателями. В ней принимали участие лауреат Крымской государственной премии, председатель Совета крымскотатарской литературы при Крымском отделении Союза писателей Украины, поэт Шакир Селим, его заместитель, редактор литературного и исторического отдела газеты “Янъы дюнья” (“Новый мир”), поэт Юнус Кандым, писатель Риза Фазыл. Ими были сделаны выступления по поводу катастрофического положения родного языка, о подписке на крымскотатарские периодические издания.

Такие встречи планируется проводить во многих регионах Крыма. Дело в том, что на 2 сессии III Курултая крымскотатарского народа было принято решение о принятии специальной программы по борьбе за родной язык и о ее практическом претворении в жизнь. Совет крымскотатарской литературы тоже предпринял несколько практических шагов по этой проблеме. Ведь еще в годы ссылки крымскотатарские писатели беспокоились о родном языке. При каждой встрече, при каждом удобном случае всегда поднимали проблемы о положении родного крымскотатарского языка, о путях его развития. Такие встречи проводились как в ссылке, так и по возвращении на Родину.

На встрече в микрорайоне Каменка еще раз говорилось о том, что борьба за родной язык должна стать общенациональной. Выступающие говорили о жалком положении крымскотатарского языка, были сделаны конкретные предложения по выходу из этого положения.

Ю. Бешим, газета “Янъы дюнья” (“Новый мир”), № 45 (495), 13 ноября 1999 г., с. 8.

Вернуться на главную страаницу.