Крымские новости № 12

 


“Историю Крыма нужно написать заново”

Новости Меджлиса

Депортированным нужна поддержка властей

На краю пропасти

Проблемы образования в городе Белогорске

Украинская гимназия Симферополя. Когда состоится новоселье?

Воссоздан центр тюркской культуры

Помощь в лечении

Не дадим инвесторов в обиду

Торги на землю


“Историю Крыма нужно написать заново

23 июня в Республиканской крымскотатарской библиотеке (РКБ) имени Исмаила Гаспринского состоялась презентация книг видного крымского историка, профессора Дмитрия Павловича Урсу, изданных в серии РКБ им. И.Гаспринского “Бильги чокърагъы” (“Родник знаний”), среди которых “Очерки истории культуры крымскотатарского народа 1921-1941 гг.” и “Биобиблиографический словарь крымскотатарских деятелей культуры”.

“Одна из самых больших трудностей - дефицит правдивой истории, недоступность, отсутствие документов. Историческое сознание народных масс десятилетиями подвергалось грубой деформации. Правдивая история должна войти в сознание народа. Историю Крыма нужно написать заново”, - сказал Д.П.Урсу в своем выступлении.

Гульнара Усеинова, газета “Голос Крыма”, № 27 (294) 2 июля 1999 г., с. 2.

Новости Меджлиса

26 июня Председатель Меджлиса крымскотатарского народа М.Джемилев и председатель Ревизионной комиссии Курултая А.Мустафаев приняли участие в национальном празднике казанских татар “Сабантуй-99”, проходившем в городе Запорожье под патронажем Партии мусульман Украины.

Выступая на открытии “Сабантуя-99” в запорожском парке культуры металлургов, М.Джемилев отметил, что мусульмане Украины должны сделать все возможное для сохранения и возрождения растоптанного большевистским режимом ислама, но одновременно противодействовать появлению в некоторых странах крайних и экстремистских мусульманских течений. Он подчеркнул, что мусульмане Украины будут всячески содействовать построению в стране толерантного, много конфессионального демократического общества. Они намерены решительно противостоять попыткам возродить тоталитарный коммунистический режим втянуть Украину в планируемые левыми силами имперские образования под видом возрождения СССР или так называемого “союза славянских народов”.

Пресс-служба Меджлиса, газета “Голос Крыма”, № 27 (294) 2 июля 1999 г., с. 1.

Депортированным нужна поддержка властей

30 июня в Верховном Совете Автономной Республики Крым состоялось совещание, посвященное проблемам обустройства депортированных, на которое были приглашены руководители национально-культурных обществ Крыма.

Председатель Верховного Совета Леонид Грач назвал конкретную сумму в 10 миллионов гривен (около 2,5 миллионов долларов США), которую предложил определить отдельной строкой в бюджет Автономной Республики Крым на 2000 год. Он призвал участников совещания сформировать рабочую группу, которая разработала бы к августовской сессии парламента Крыма специальную программу для “расшифровки” этой бюджетной статьи.

О.Володин, газета “Крымская правда”, № 118 (22290), 1 июля 1999 г., с. 1.

На краю пропасти

Отделение крымскотатарского языка и литературы Симферопольского государственного университета (СГУ) год от года сокращается, а теперь изменилось и его название.

Отделение было открыто в 1968 году на базе Ташкентского педагогического института. В начале 1990-х годов оно было переведено в Симферопольский госуниверситет в состав филологического факультета. Места на отделении в последние годы неуклонно сокращаются за счет создания здесь новых специальностей - восточных языков. Главный аргумент ректората СГУ - необходимость восстановления в вузе факультета востоковедения, существовавшего в Крымском педагогическом институте* до войны**.

В 1996 году из 50 мест на отделении 10 мест были переданы новой специальности “турецкий язык и литература”, причем были изменены условия приема - вместо крымскотатарского языка и литературы поступающие сдавали английский язык и сочинение. Понятно, что большинство студентов, поступивших сюда, составили не крымские татары. На следующий учебный год на вновь созданную специальность “арабский язык и литература” ушло еще 10 мест. В перспективе будет вводиться специальность “персидский язык и литература”. Это еще 10 мест также за счет сокращения отделения крымскотатарского языка и литературы. Отделение постепенно меняет свое содержание.

По словам заведующей кафедрой крымскотатарской литературы Ш.Абдурамановой и сотрудников кафедры, они находятся в полном информационном вакууме, ректорат игнорирует всякие попытки диалога. Совсем недавно на кафедре стало известно о решении Ученого совета СГУ от 21 ноября 1998 года, в котором сказано о переименовании отделения крымскотатарского языка и литературы в отделение востоковедения.

В связи с этими событиями 24 июня на кафедре собрались представители Меджлиса крымскотатарского народа, Ассоциации крымскотатарских работников образования “Маарифчи”, Муфтията, писатели, преподаватели, представители общественности, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию. Было решено в ближайшее время избрать рабочую группу, которая выйдет на диалог с ректоратом СГУ, предложит восстановить первоначальное название отделения, а также разработать конкретные мероприятия по сохранению при СГУ отделения крымскотатарского языка и литературы.

Гульнара Усеинова, газета “Голос Крыма”, № 27 (294) 2 июля 1999 г., с. 2.

Наша справка.

*Предшественник Симферопольского государственного университета.

** т.е. до 1941 г.

Проблемы образования в городе Белогорске

Два дня под таким лозунгом пикетировали здание Белогорской районной государственной администрации учителя, родители и ученики средней школы № 2. Причиной их недовольства стала распространившаяся информация о том, что эту школу планируют реорганизовать в национальную крымскотатарскую. Спешно собравшаяся комиссия городского совета по вопросам образования сделала выводы, что передавать 2-ую школу крымским татарам нецелесообразно. Комиссия также выступила с предложением обсудить на ближайшей сессии городского совета вопросы о расширении белогорской крымскотатарской школы № 4 и строительстве новой крымскотатарской школы в поселке компактного проживания крымских татар Сары-Су. В то же время глава городского меджлиса Александр Новиков заявил, что “акцент именно на 2-й школе его организация не делала”, а к конфликтной ситуации вокруг нее “людей подвели искусственно”.

Юрий Поляков, газета “Крымское время”, № 120 (741), 2 июля 1999 г., с. 2.

Наш комментарий.

В Белогорском районе наиболее высокая плотность проживающих в Крыму крымских татар, их численность составляет более 30% от общего населения региона. Их дети не имеют возможности обучаться на родном языке. В то же время стремление крымскотатарской общественности открывать национальные школы встречает непонимание у русскоязычного населения Крыма. Оно усугубляется неумением и часто нежеланием официальной власти, в том числе государственных структур, занимающихся проблемами образования, разрешать проблему образования детей на родных языках.

Украинская гимназия Симферополя. Когда состоится новоселье?

Родительский комитет украинской гимназии в Симферополе требует отправить в отставку министра образования Крыма Валентину Левину “как человека, который своими действиями помогает антигосударственным силам разрушать украинство в Крыму”. На днях члены родительского комитета гимназии распространили заявление, в котором потребовали “создать нормальные условия для обучения детей в украинской гимназии”. По мнению родителей, Министерство образования автономии не проявляет заинтересованность в решении проблем украинской гимназии в Симферополе.

В настоящее время украинская гимназия расположена в здании бывшего детского сада, состояние которого не соответствует санитарно-гигиеническим нормам и требованиям пожарной безопасности. Площадь здания украинской гимназии составляет 1,2 тыс. кв. м вместо необходимых 6 тыс. кв. м. В настоящее время в ней обучаются 420 учеников. Руководство этого учреждения не может удовлетворить просьбы всех желающих обучаться на украинском языке. Члены родительского комитета настаивают на передаче украинской гимназии здания бывшей украинской школы-интерната, в которой сейчас размещена школа-интернат для детей с задержкой психического развития. Если проблема предоставления помещения для украинской гимназии не будет решена, то с 1 июля члены родительского комитета намерены создать оргкомитет по проведению митингов и пикетов перед зданием Совета министров автономии, а также обратиться в различные международные организации. Они считают, что в Крыму “нарушаются положения Конституции Украины, гарантирующие обучение на родном языке”.

Украинская гимназия была создана в 1997 году в Симферополе. Всего в Крыму функционируют 4 средние общеобразовательные заведения, в которых преподавание ведется на украинском языке.

Интерфакс-Украина, Симферополь, газета “Голос Крыма”, № 27 (294) 2 июля 1999 г., с. 1.

Воссоздан центр тюркской культуры

После депортации крымских татар в 1944 году сталинский режим уничтожил на полуострове все следы их пребывания, даже кладбища. С особым цинизмом уничтожались предметы материальной культуры, в первую очередь, книги. На полуострове было закрыто около 1000 национальных библиотек, частью вывезено, а в большинстве случаев просто сожжено более 25 миллионов книг на тюркских языках. Возвратившись на родную землю, крымские татары встали перед большой проблемой – для восстановления системы национального образования нужно было возобновлять в первую очередь сеть библиотек. Методическим центром по решению этой масштабной задачи сейчас стала Центральная крымскотатарская библиотека имени Исмаила Гаспринского.

Библиотека, носящая имя И.Гаспринского - выдающегося крымскотатарского писателя, ученого, журналиста, редактора и издателя первой крымскотатарской газеты “Терджиман” (“Переводчик”), учреждена в сентябре 1990-го. В 1995 году по решению Совета министров Крыма она преобразована в республиканскую библиотеку. С 1997 года библиотека является коллективным членом ассоциации библиотек “Евразия", участником конференции “Библиотеки и ассоциации в меняющемся мире”, осуществляет деловые и информационные связи с национальными и государственными библиотеками России, Узбекистана, Азербайджана, Татарстана, Украины и многих стран Европы.

Основу библиотеки составили книги личного собрания ученого-филолога Басыра Гафарова, переданные библиотеке в 1991 году согласно его завещанию. Сегодня ее книжный фонд составляет 14 тысяч книг, в том числе 4 тысячи на крымскотатарском языке, среди которых 1,3 тысячи томов редких и особо ценных изданий. Это прижизненные издания И.Гаспринского, Д.Сейдамета, А.Озенбашлы, А.Акчокраклы, Б.Чобан-заде, А.Кричинского, Э.Шемьи-заде и других выдающихся деятелей крымскотатарской культуры. Особо ценный фонд библиотеки составляют фотокопии 61 тома Кадыаскерских книг, содержащих судебные и архивные документы Крымского ханства с 1613 по 1780 годы.

В 1998 году свыше 1600 крымскотатарских книг 1900-1941 годов издания переданы в Симферополь из Российской государственной библиотеки, в ноябре 1998 года – более 300 крымскотатарских книг, изданных в 1960-1990 годах в депортации, из Государственной библиотеки имени Алишера Навои Узбекистана. В Москве и других библиотеках России многие крымскотатарские книги сохранились в единичных экземплярах, а потому библиотека им. Гаспринского планирует их копирование и репринтное переиздание.

Услугами библиотеки им. И.Гаспринского ежегодно пользуются более 2 тысяч читателей, которые используют свыше 30 тысяч книг и других изданий. Ею разработана концепция библиотечного обслуживания крымскотатарского населения в местах компактного проживания.

До нынешнего времени весь фонд библиотеки хранился в неприспособленном помещении – бывшем здании медресе, являющемся архитектурным памятником XVI-XIX веков.В 1994 году идея его реставрации под библиотеку, выдвинутая Мехметом Тютюнджи, руководителем издательского центра “Туркестан-Азербайджан”, была поддержана и профинансирована правительством Нидерландов. Другую часть помощи оказал Фонд Сороса в Украине.

Реконструкция здания и презентация библиотеки состоялась, но проект еще не завершен. Фонд Сороса еще продолжает финансировать создание электронных баз данных, каталогов, копирование и издание книг, в том числе новых учебников на крымскотатарском языке, компьютеризация библиотечных процессов, обучение специалистов для национальных библиотек Крыма. После завершения проекта библиотека им. И. Гаспринского станет действительно современным международным центром национальной культуры крымских татар.

Николай Семена, газета “Зеркало недели”, № 25 (246)26 июня 1999 г., с. 14.

 

Помощь в лечении

Доктор Агнес Аксманн и ее коллега Янош Свитек из Венгрии находились в Крыму с миссией УВКБ ООН – выявление и медицинская помощь больным туберкулезом, в первую очередь среди депортированных. Это уже второй визит венгерских врачей в Крым. Осенью прошлого года они обследовали тысячу человек, половину из них – в поселках компактного проживания крымских татар. Для тех, кому был поставлен такой диагноз, Агнес и Янош привезли дорогие лекарства и продолжили обследование. В частности, в местах компактного проживания депортированных - поселке Хостабаше, в Кореизе, и в гостинице “Звездочка” в Ялте.

Цель визита врачей к мэру города Ялты заключалась в привлечении внимания руководства города к финансированию программы борьбы с туберкулезом. Что и было достигнуто: руководство города пообещало представителям УВКБ ООН направлять необходимую сумму на обследование и лечение малообеспеченных ялтинцев, больных туберкулезом.

Юрий Радин, “Крымская газета”, № 118 (15732), 2 июля 1999 г., с. 1.

Не дадим инвесторов в обиду

Симферополь в рамках визита в Украину посетил федеральный министр Австрии Рудольф Эдлингер. Целью посещения стало изучение возможностей развития сотрудничества с Украиной и Крымом в сфере экономики. Как отметил г-н Эдлингер на пресс-конференции для крымских журналистов, подписанные Австрией и Украиной соглашения о взаимной защите инвесторов и об избежании двойного налогообложения создадут хорошую основу для развития контактов частных фирм и предприятий.

КИА, “Крымская газета”, № 118 (15732), 2 июля 1999 г., с. 1.

Торги на землю

Совет министров Крыма принял Постановление о продаже земельных участков. Местным органам власти предписано утвердить перечни земельных наделов несельскохозяйственного назначения. До 1 октября продать участки, на которых находятся объекты недвижимого имущества, в том числе незавершенные объекты и законсервированные стройки. 90 процентов вырученных средств зачисляются на специальные бюджетные счета советов, на территории которых расположены приобретенные земельные участки. 10 процентов суммы пойдет на компенсацию расходов, связанных с организацией торгов.

Пресс-служба Совета министров АРК, газета “Крымское время”, № 118 (739), 30 июня 1999 г., с. 2.

С 28 июня по 8 июля 1999г. в г.Львове прошли летние курсы для учителей. Впервые на них приняли участие 30 крымскотатарских учителей из разных регионов Крыма. Организаторами курсов являются Центр образовательных инициатив (г. Львов), Департамент образования г.Львова, фонд “Крымскотатарская Инициатива” (г.Симферополь). Финансовую поддержку проведения курсов обеспечил фонд Сороса в Украине. Участие тренерской группы из Канады обеспечило консульство Канады в г.Львове. Цель летних курсов - содействие развитию системы образования в Украине и налаживание профессиональных контактов крымскотатарских учителей с их коллегами из Западной Украины. От каждой крымской школы приняли участия директор, учителя истории, учителя начальных классов. В течение 2-х недель тренеры из Канады передавали свой опыт учителям в форме активного обучения.

В рамках культурной программы была организована экскурсия по исторической части Львова, с посещением монумента жертвам коммунизма. Большинство гостей из Крыма были впервые в этом городе, ведь в период советской власти Львов был одним из городов, где крымским татарам было запрещено проживать.

Во время проведения курсов крымскотатарскими учителями был организован “День крымскотатарской культуры”. Комментируя свои впечатления о крымских татарах, начальник Департамента образования г.Львова господин Павло Хобзай сказал: “… Мне очень близка проблема крымских татар, так как моя семья также была выселена в одну из отдаленных областей России. Поэтому мы всячески готовы поддерживать наших крымскотатарских коллег в их нелегком труде”.

Собственный корреспондент.